CN 148220CN 148220 XCN 148230 XCN 148231 XCN 142240 XRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrank/ GefrierschrankRefrigerador
EN9Placing and InstallationA If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass
ES24• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño fu
ES25• Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamen
www.beko.com57 1706 0000/AJ1/3EN-FR-DE-ES
KoelkastFrigoriferoChłodziarkaХолодильникиCN 148220CN 148220 XCN 148230 XCN 148231 XCN 142240 X
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!Beste klant,We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nau
NL2INHOUD1 Uw koelkast 32 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4Bedoeld gebruik ...4Voor producten met een wa
NL31 Uw koelkast 1. Ventilator2. Lampje3. Verstelbare schappen4. Wijnrek 5. 0 °C Vak6. Deksel groentelade7. Groentelade8. Ijsbak9. Rekje ijsbak10. Di
NL42 Belangrijke VeiligheidswaarschuwingenGelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of
NL5• Gebruik geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan deze aangeraden door de fabrikant.• Di
NL6• Het uiteinde van de stekker moet regelmatig worden gereinigd, anders kan dit vuur veroorzaken.• Het uiteinde van de stekker moet regelmatig wor
EN10Adjusting the feetIf your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration belo
NL7Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswarenOPTIONEEL• Zorg ervoor dat de temperatuursensor in het vak voor verse etenswaren niet in contact ko
NL83 InstallatieB De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen.Aand
NL9B De gespecificeerde spanning moet gelijk zijn aan uw netspanning.B Verlengkabels en meerwegstekkers mogen voor aansluiting niet worden gebruikt.B
NL10StelvoetjesWanneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afb
NL114 Voorbereiding• Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kach
NL125 Gebruik van uw koelkastDisplay108724515131412616391111- Functie SnelvriezenDe aanduiding Snelvriezen staat aan zodra de functie Snelvriezen aan
NL132- Aanduiding SnelvriezenDit symbool knippert snel als de Quick Freeze-functie is ingeschakeld.3- Functie DiepvriesinstellingMet deze functie kunt
NL1415-EnergiebesparingsmodusAls u deze knop indrukt zal het energiebesparingssymbool oplichten en wordt de energiebesparingsfunctie geactiveerd. Als
NL15Waarschuwing Deur openEr gaat een alarmsignaal af wanneer de deur van het diepvriesgedeelte of de koelkast langer dan 1 minuut open blijft staan.
NL16• Levensmiddelen die ingevroren moeten worden, moeten in het diepvriesgedeelte geplaatst worden. (Deze levensmiddelen mogen niet in aanraking kom
EN114 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at
NL17DiepvriesinformatieOm levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren wanneer ze in een koelkast worden
NL18Beweegbaar schap:Indien u de ruimte tussen twee schappen dient te vergroten, maakt het beweegbare schap het mogelijk het glazen schap naar boven e
NL19Icematic en ijsbakjeDe Icematic gebruiken* Vul de Icematic met water en plaats in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar. Haal de Icemati
NL20KoelvakU kunt het binnenvolume van uw koelkast verhogen door het gewenste snackgedeelte te verwijderen. Trek het vak naar u toe tot het door de st
NL21GeurfilterHet geurfilter in de luchtleiding van het koelgedeelte voorkomt de vorming van onaangename geuren in de koelkast.* FACULTATIEF
NL226 Onderhoud en reinigingA Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.B Wij bevelen aan dat u de stekk
NL237 Aanbevolen oplossingen voor problemenControleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze li
NL24De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.• Uw nieuwe koelkast kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken ge
NL25De koelkast kan een geluid produceren dat overeenkomt met het geluid van seconden die wegtikken in een analoge klok.• Dit geluid komt van het mag
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.Gentile Cliente,ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sotto
EN125 Using your refrigerator10872451513141261639111Indicator Panel1- Quick Freeze FunctionQuick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze func
IT21Il frigorifero 32 Importanti avvertenze per la sicurezza 4Uso previsto ...4Sicurezza generale ...
IT3C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggett
IT42 Importanti avvertenze per la sicurezzaPrendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verifi
IT5• Non tirare dal cavo quando si estrae la spina. • Posizionare le bibite più alte molto vicine e in verticale • Non conservare sostanze esplosiv
IT6• Non spruzzare materiali infiammabili come gas propano, ecc. nelle vicinanze del frigorifero, a causa del rischio di incendio ed esplosioni.• No
IT7Cose da fare per risparmiare energia• Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo.• Non inserire cibo caldo o bevande calde
IT83 InstallazioneB Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni.Pu
IT9Posizionamento e installazioneA Nel caso in cui la porta di ingresso della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza g
IT10Regolazione dei piediniSe il frigorifero non è in equilibrio:è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in
IT114 PreparazioneC Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e
EN132- Quick Freeze IndicatorThis icon flashes in an animated style when the Quick Freeze function is active.3- Freezer Set FunctionThis function allo
IT125 Utilizzo del frigoriferoPannello dei comandi108724515131412616391111- Funzione Quick Freeze L'indicatore congelamento rapido si accende qu
IT13Freeze ripetutamente a brevi intervalli, il compressore non comincerà a funzionare immediatamente, in quanto il sistema di protezione del circuito
IT1410- Indicatore Quick FridgeQuesta icona lampeggia quando la funzione di raffreddamento rapido è attiva.11- Funzione Eco-Fuzzy (Speciale Uso Econom
IT15Avvertenze sportello apertoUn segnale di avvertenza audio viene emesso quando lo sportello dello scomparto frigo viene lasciato aperto per almeno
IT16• Il cibo da congelare deve essere posto nello scomparto del freezer. (Evitare che vengano in contatto con articoli precedentemente congelati pe
IT17Scomparto frutta e verduraVerdura e fruttaScomparto zona frescaProdotti di gastronomia (formaggio, burro, salumi, ecc.)Informazioni di congelament
IT18Filtro odoriIl filtro per gli odori nel condotto dell’aria dello scomparto frigo evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Icematic
IT19Scomparti snackÈ possibile aumentare il volume interno del frigo estraendo gli scomparti snack che si desidera. Tirare lo scomparto verso di sé fi
IT20Contenitore girevole per la conservazioneIl ripiano scorrevole può essere spostato verso sinistra o verso destra per consentire di riporre bottigl
IT21Ripiano del corpo mobile:Quando bisogna ampliare la distanza tra due ripiani, il ripiano del corpo mobile consente di spostare il ripiano in vetro
EN1412- High Temperature/ Error Warning IndicatorThis light comes on during high temperature failures and error warnings.13. Economic Usage IndicatorE
IT226 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia.B È consigliato scollegare l’apparecchio prima d
IT237 Soluzioni consigliate per i problemiPrima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Ques
IT24• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La t
IT25Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della tempera
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!Drodzy Klienci,Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony wedł
PL2SPIS TREŚCI1 Zakupiona chłodziarka 32 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4Zamierzone przeznaczenie ...4Dotyczy modeli z
PL31 Zakupiona chłodziarkaC Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewn
PL42 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwaProsimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej informacji może spowodować obrażenia l
PL5• Wyjmując przewód zasilający z gniazdka należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. • Napoje o wyższej zawartości alkoholu wkładajcie do lodówki
PL6• Nie należy przeładowywać chłodziarki nadmierną ilością żywności. W chłodziarce przeładowanej po otwarciu drzwiczek żywność może spadać z półek
EN15Door Open WarningA audio warning signal will be given when the fridge compartment door of your product is left open for at least 1 minute. This au
PL7Co robić, aby oszczędzać energię.• Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej.• Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów
PL83 InstalacjaB Prosimy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji.W razie po
PL9B Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk.B Nie można ponownie uruchomić lodówki przed jej naprawieniem!
PL10Regulacja nóżekJeśli chłodziarka nie stoi równo;Można wyrównać jej ustawienie obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodó
PL114 PrzygotowanieC Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej
PL125 Obsługa chłodziarki10872451513141261639111Panel wskaźników1- Funkcja szybkiego zamrażaniaWskaźnik szybkiego zamrażania zapala się po załączeniu
PL132- Wskaźnik szybkiego zamrażaniaIkonka ta miga w animowany sposób, gdy załączona jest funkcja szybkiego zamrażania.3- Funkcja nastawiania zamrażan
PL1413- Wskaźnik użytkowania oszczędnegoWskaźnik użytkowania oszczędnego zapala się, gdy temperatura w komorze zamrażania nastawiona jest na -18°C. Ws
PL155 Obsługa chłodziarkiOstrzeżenie o otwartych drzwiczkachJeśli drzwiczki chłodziarki pozostają otwarte przez 1 minutę lub dłużej, odzywa się dźwię
PL16Zamrażanie żywności świeżej• Przed włożeniem do lodówki żywność świeżą należy opakować lub przykryć.• Przed włożeniem do lodówki gorące potrawy
EN16• Food to be frozen must be put in the freezer compartment. (They should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to pr
PL17OdszranianieKomora zamrażarki rozmraża się automatycznie.Rozmieszczenie żywnościPółki w komorze zamrażalnikaRóżne mrożonki, np. mięso, ryby, lody,
PL18Ruchoma półka wewnętrzna:Gdy konieczne jest zwiększenie odległości między dwoma półkami, wbudowana w ścianki ruchoma półka umożliwia przesunięcie
PL19Higiena - Jon Higiena+: Filtr fotokatalityczny w kanale powietrznym chłodziarki pomaga oczyszczać powietrze w jej wnętrzu. Filtr ten ogranicza tak
PL20Filtr zapachówFiltr zapachów w przewodzie powietrznym komory chłodzenia zapobiega zbieraniu się nieoprzyjemnych zapachów w chłodziarce.Pojemnik ob
PL216 Konserwacja i czyszczenieA Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji..B Zalecamy wyłączenie wtyczk
PL227 Zalecane rozwiązania problemówProsimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten z
PL23Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.• Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki d
PL24Drgania lub hałas• Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ci
Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію!Шановний покупець!Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за до
UK21 Зміст Холодильник 32 Важливі вказівки з техніки безпеки 4Призначення ...4Для пристроїв із розподільником води:.
EN17Deep-freeze informationFood must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality. The T
UK31 Зміст Холодильник13231010*8*461112*7*51920110*914*17141415*16*18 1. ВЕНТИЛЯТОР2. Лампа освітлення3. Лампа освітлення4. Дротяна полиця 5. Ко
UK42 Важливі вказівки з техніки безпекиОзнайомтеся з наведеною нижче інформацією. Ігнорування цієї інформації може призвести до травмування чи пошкодж
UK5• Не застосовуйте механічні пристрої або інші засоби для прискорення розмороження, крім рекомендованих виробником.• Цей електроприлад не призначе
UK6• Холодильник слід від'єднати від електромережі, якщо він не буде використовуватися протягом тривалого часу. Можливі несправності шнура живл
UK7Як заощадити електроенергію• Не тримайте двері холодильника відчиненими тривалий час.• Не закладайте до холодильника гарячі продукти чи напої.•
UK83 ВстановленняB Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користуван
UK9із звичайними побутовими відходами.Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть бути використані повторно.Утилізація вашого старо
UK10Регулювання ніжокЯкщо холодильник незбалансовано;Ви можете збалансувати холодильник, обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. Кут хол
UK114 ПідготовкаC Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального
UK125 Користування холодильником10872451513141261639111Панель індикаторів1. Функція швидкого заморожування (Quick Freeze)Індикатор режиму швидкого за
EN18Movable Body shelf:When you need to expand the distance between two shelves, movable body shelf allows you to move glass shelf up and down without
UK13При відновленні електроживлення після перерви ця функція не поновлюється. 2. Індикатор швидкого заморожуванняЦей значок починає блимати в анімова
UK1412. Індикатор підвищеної температури / попередження про помилкуЦей індикатор вмикається при підвищенні температури й попередженнях про помилки.13.
UK15Попередження про відкриті дверцятаЯкщо дверцята холодильної камери залишити відкритими понад одну хвилину, буде подано звуковий попереджувальний с
UK16• Наведені дані про морозильну здатність холодильника можуть бути досягнені, якщо покласти продукти на верхню полицю, а функцію швидкого заморожу
UK17нижче. Наведений час підвищення температури досягається, якщо розміщувати акумулятори холоду у відповідних місцях, як показано нижче.Розморожуванн
UK18Пересувна полиця відділення:Щоб збільшити відстань між полицями, пересувну полицю можна переставити вище або нижче, не виймаючи її. Щоб переставит
UK19Опис і чистка фільтра запахівФільтр запахів запобігає накопиченню неприємних запахів усередині холодильника.Потягніть кришку, в якій встановлено ф
UK20Льодогенератор і контейнер для зберігання льодуВикористання льодогенератора* Наповніть льодогенератор водою та встановіть у гніздо. Лід буде готов
UK21Відділення нульової температуриЦе відділення призначене для повільного відтанення заморожених продуктів (м’яса, риби, курятини та ін.) у разі необ
UK226 Догляд і чищенняA Не використовуйте бензин чи подібні матеріали для чищення.B Перед виконанням чищення рекомендуємо від'єднати холодильник
Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous
EN19* OPTIONALDescription and cleaning of odor filter:Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator.Pull the cover, into which th
UK237 Рекомендації з усунення несправностейПеред тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допомож
UK24• Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу.• Температур
UK25Вібрації або шум• Нерівна чи нестійка підлога. При повільному переміщенні холодильник дрижить. Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати в
www.beko.comwww.beko.com57 1706 0000/AJ2/3NL-IT-PL-UK
CN 148220CN 148220 XCN 148230 XCN 148231 XCN 142240 XCN 148220CN 148220 XCN 148230 XCN 148231 XCN 142240 XChladnička
Tento výrobek nese symbol pro selektivní třídění platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE).To znamená, že s tímto výrobkem je nutno manipulova
CZ21 Vaše chladnička 32 Důležitá bezpečnostní upozornění 4Určené použití ...4U výrobků s dávkovačem vody; ...
CZ31 Vaše chladnička 13231010*8*461112*7*51920110*914*17141415*16*181. Ventılator2. Osvětlovací čočka3. Nastavitelné police4. Police na lahve5.
CZ42 Důležitá bezpečnostní upozorněníProstudujte si následující informace. Nedodržení těchto informací může vést ke zraněním nebo škodám na majetku. J
CZ5• Nikdy neskladujte nádoby s hořlavými spreji a výbušnými látkami v chladničce.• Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlen
EN20Icematic and ice storage containerUsing the IcematicFill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately
CZ6• Jelikož vakcíny, léky citlivé na teplo a vědecké materiály atd. vyžadují přesnou teplotu, neskladujte je tedy v této chladničce.• Pokud chlad
CZ7Postup pro úsporu energie• Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu.• Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje.• Nepřeplň
CZ83 InstalaceB Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití.Body ke zvážení při přepravě chladničky1. Ch
CZ9Umístění a instalaceA Pokud nejsou vstupní dveře do místnosti, v níž chladničku nainstalujete, dostatečně široké, aby chladnička prošla, kontaktujt
CZ10Nastavování nožekPokud je vaše chladnička nevyvážená;Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny n
CZ114 Příprava•Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektri
CZ125 Používání chladničky10872451513141261639111Panel ukazatelů1- Funkce rychlého mraženíUkazatel rychlého mražení se zapne, když spustíte funkci ry
CZ13Tato funkce se neobnoví, pokud dojde k obnovení dodávky elektřiny po jejím výpadku. 2- Ukazatel rychlého mraženíTato ikona bliká, když je funkce
CZ1412- Ukazatel výstrahy na vysokou teplotu/chybuTato kontrolka svítí při poruchách způsobených vysokou teplotou a při chybových hlášeních.13- Ukazat
CZ15Nastavení mrazničkyNastavení chladničkyVysvětlivky-18°C 4°C Toto je normální doporučené nastavení.-20, -22 nebo -24°C4°CTato nastavení jsou doporu
EN21Chill compartmentYou can increase the inner volume of your refrigerator by removing the desired snack compartment. Pull the compartment towards yo
CZ16• Pro zajištění vysoké kvality podle výrobce a prodejce mražených potravin nezapomeňte dodržovat následující body:1. Balení vkládejte do mraznič
CZ17Posuvná police v trupu:Když potřebujete zvětšit rozestup dvou polic, umožňuje posuvná police posunout skleněnou polici nahoru a dolů, aniž byste j
CZ18Popis a čištění protizápachového filtru:Protizápachový filtr brání vzniku nepříjemných pachů ve vaší chladničce.Zatáhněte kryt, do kterého je filt
CZ19Icematic a nádoba na skladování leduPoužití zařízení Icematic* Naplňte Icematic vodou a uložte na místo. Příprava ledu trvá cca dvě hodiny. Nevyjí
CZ20Prostor s nulovou teplotouTento prostor byl navržen k uskladnění mražených potravin, které pomalu roztávají (maso, ryby, kuře, atd.) podle potřeby
CZ216 Údržba a čištěníA Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné materiály.B Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, než jej z
CZ227 Doporučená řešení problémůNež zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnos
CZ23• Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu.• Okolní teplota v místnosti je možná vys
CZ24• Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu.Vibrace nebo hluk.• Podlaha není r
www.beko.com57 1706 0000/AJ3/3CZ
EN226 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance
EN237 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes
EN24• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time.• The ambie
EN25• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.Vibrations
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
FR2TABLE DES MATIÈRES1 Votre réfrigérateur 32 Précautions importantes pour votre sécurité 4Utilisation prévue ...4P
FR31 Votre réfrigérateur 1. Ventilateur2. Ampoule3. Étagères réglables4. Clayette support bouteille 5. Compartiment 0 °C6. Couvercle du bac à
EN2CONTENTS1 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispenser
FR42 Précautions importantes pour votre sécuritéVeuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des bl
FR5• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement
FR6endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous
FR7Mesures d’économie d’énergie• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.• N’introduisez pas de denrées ou d
FR83 InstallationBVeuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne son
FR9• La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur.• Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l
FR10Réglage des piedsSi le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le
FR114 Préparation•Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appa
FR125 Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur10872451513141261639111Si vous souhaitez congeler de grandes quantités de produits frais, appuyez
FR13Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant. 2- Indicateur de congélation rapideL'icône
EN31 Your refrigerator 13231010*8*461112*7*51920110*914*17141415*16*181. Fan2. Ampoule3. Adjustable body shelves4. Wine rack 5. 0 °C Compartment
FR14bouton Congélation rapide pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco Fuzzy.12- Température élevée/Indicateur d’avertissement d'erreur
FR15Avertissement - Porte ouverteUn signal d'avertissement sonore sera donné lorsque la porte du compartiment de réfrigération de votre produit r
FR16déjà congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les capacités de congélation de notre produit sont fournies dans les caractéristiq
FR17Informations concernant la congélationLes denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un réfrigérate
FR18Distributeur et récipient de conservation de glaçonsUtilisation du distributeur* Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remet
FR19Etagère amovible:Quand vous avez besoin d’agrandir la distance entre deux étagères, l’étagère amovible vous permet de déplacer l’étagère en verre
FR20Filtre à odeursLe filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation d'odeurs désagréables dans le réfr
FR21Compartiment FraîcheurVous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigérateur en enlevant le compartiment amuse-gueule souhaité. Tirez le c
FR226 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débr
FR237 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser
EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Othe
FR24• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant
FR25• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des variations de la température ambiante. Cela est normal et
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und de
DE2INHALT1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 32 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...4Bei Geräten mit Wassersp
DE31 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 1. Lüfter2. Lampe3. Verstellbare Ablagen4. Weinflaschenregal 5. 0 °C-Bereich6. Gemüsefachabdeckung7. Salat- und
DE42 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sac
DE5• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – fassen Sie stets den Stecker selbst. • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und a
DE6• Überladen Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank nicht mit übermäßig vielen Lebensmitteln. Bei Überladung können Lebensmittel beim Öffnen der Tür
DE7Tipps zum Energiesparen• Halten Sie die Kühlschrank / Gefrierschranktüren nur möglichst kurz geöffnet.• Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getr
DE83 InstallationB Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei
EN5• Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. • Never store spray
DE9• Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.B Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch ein
DE10Füße einstellenWenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank/ Gefrierschrank – wie in der Abbildung g
DE114 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlich
DE125 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank10872451513141261639111Anzeigefeld1. SchnellgefrierfunktionDie Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnel
DE132. SchnellgefrieranzeigeDieses Symbol blinkt, wenn die Schnellgefrierfunktion aktiv ist.3. Tiefkühltemperatur einstellenMit dieser Funktion geben
DE1414. Ionisatoranzeigeleuchte Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank gegen Bakterienbefall geschützt ist.15: En
DE15Tür-offen-WarnungEin Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, sobald S
DE16• Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, müssen im Tiefkühlbereich verstaut werden. (Sie sollten keinen direkten Kontakt zu bereits eingefr
DE17Hinweise zum TiefkühlenLebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je
DE18Eisbereiter und EisbehälterEisbereiter verwenden* Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa
EN6• Do not overload your refrigerator with excessive amounts of food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigera
DE19Verstellbare Ablage:Wenn Sie den Abstand zwischen zwei Ablagen vergrößern möchten, können Sie die Glasablage nach oben und unten versetzen, ohne d
DE20GeruchsfilterDer Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlfaches verhindert die Entstehung unangenehmer Gerüche im Kühlgerät.* OPTIONAL (Je nach Modell)
DE21KühlablageDurch Herausnehmen der Snack-Ablage(n) können Sie das Volumen Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks vergrößern. Ziehen Sie die Ablage bis z
DE226 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzs
DE237 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In
DE24• Ihr neuer Kühlschrank/ Gefrierschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft lä
DE25Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet.• Das Betriebsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungst
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.Estimado cliente:Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avan
ES21 Su frigorífico 32 Avisos importantes sobre la seguridad 4Finalidad prevista ...4Productos equipados con disp
ES31 Su frigorífico1. Ventilador2. Lámpara de iluminación3. Estantes ajustables4. Bodega para vinos5. Compartimento de enfriamiento6. Tapa del
EN7Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref
ES42 Avisos importantes sobre la seguridadLea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o d
ES5• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo distintos de los recomendados por el fabricante.• Este ap
ES6• Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un incendio.• El frigorífico podría moverse si los
ES7Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos* OPCIONAL• No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del
ES83 Instalación B Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.Cuestiones
ES9• Consulte las posibles alternativas a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su municipio.Antes de proceder a la elimi
ES10Ajuste de los piesSi su frigorífico no está equilibrado:Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilus
ES114 PreparaciónC El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, horno
ES125 Uso del frigoríficoPanel indicado108724515131412616391111- Función de congelación rápidaEl indicador de congelación rápida se ilumina cuando la
ES132- Indicador de congelación rápidaEste icono parpadea de forma llamativa cuando la función de congelación rápida está activa.3- Botón de ajuste de
EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed
ES14Aviso de puerta abiertaEl frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta má
ES15Ajuste del compartimento congeladorAjuste del compartimento refrigeradorExplicaciones-18°C 4°C Éstos son los valores de uso recomendados.-20,-22 o
ES163. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos.Recomendaciones para la conservación de alimentos congelado
ES17Contenedor de almacenamiento giratorioEl estante de cuerpo deslizante puede desplazarse a izquierda o derecha para facilitarle la colocación de bo
ES18Estante móvil:Cuando tenga que aumentar la distancia entre dos estantes, el estante móvil le permite desplazar el estante de vidrio hacia arriba o
ES19Filtro de oloresEl filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en e
ES20Icematic y contenedor de almacenamiento de hieloUso del Icematic* Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en una
ES21Compartimento de temperatura ceroEste compartimento se ha diseñado para deposita en él alimentos congelados que requieran una descongelación lenta
ES226 Mantenimiento y limpiezaA No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.B Le recomendamos desenchufar el aparato
ES237 Sugerencias para la solución de problemasLe rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a aho
Commentaires sur ces manuels