ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫикOPERATING INSTRUCTIONSMIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS
Полезные советыВыбор кастрюльДля достижения наилучших результатов мы рекомендуем пользоваться кастрюлями хорошего качество с гладким плоским дном, вып
4шЗ Как пользоваться стеклокерамическмми конфоркамиСтекпокерамические конфорки ^правляюгся термостатов который может быть установлен в одно из 6 полож
Как пользоваться стеклокерамическими конфорками CERAN®* Сгеююкерямтеская поверхность весьма устойчивя к нагрешу и шыдврживавт значительные перепады те
14Раздел 5;Как пользоваться духовкой (Если у Вас плита с таймером)Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иноче оно
Программируемый таймер можно использовать в одном из грех режимов;* режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;*
Полуовтшютческий режимЭ70Т режим позволяет включить плиту вручную и вмкпючить ее □втомотически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо в
Как отменить автоматический режима- Нажмите кнопки й И пока на индикаторе невысветится 0:00.Нажмите кнопку ^, и программа будет отключена.W Но и^икот
): Горят лампа духовки и предупреждающие лампы. Нагревательный алемент бездействует.___________________________(Температура): Нижний и верхний нагрева
Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый уровен
уровни многофункциональной ручки выбораКВключены лампа духовки, лампы предупреждения и вентилятор.АРазморозкаАРазморозкаАЛЛВключены вентилятор и турбо
ни^ *Уважаемый покупатель,Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных техноло
Стол для готовкиПОЛОЖЕНИЯ ПОЛКИПОЛОЖЕНИЯТЕРМОСТАТАВРЕМЯ ГОТОВКИ (мин)ПищаПРОТИВЕНЬВинтипятор с кОдьцеоым тогрспатсл-н-,м элементе^зд□ВерхинизшВентилят
АРаздел 6:Как пользоваться грилем и вертелом*•- Подогрейте гриль при (установка гриля) приблизительно 5 минут. Светится янтарный индикатор, показывая,
Рвздел 7: можно.НельзяНельзя оставл1Г7ь детей без присмотра, когда плита включена, лоскольк/ все ловеркностн сильно ногреваются.Нельзя разрешать детям
Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от электросети, прежде ее чиститье* Пре ладе чем аключатъ плипу сново, убедитесь, что асе переключател
Чистка стеклокерамикиВсегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розежи во время чистки.<*’ Доездитесь пока стеклокерамическая поверхн
Чистжа духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите^ чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q
Как снять дверцу духовкиI. Откройте дверцу но 90°.2, Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сто- роном дверцы до положения, при котором
Раздел 9:Перфключенне на использование другого вида газаПлита может роботать кок но природном, ток и но сжиженном газе. Прежде чем подключать плкту к
ИспользованиеГоралкиМаркировка форсунок *Бутан-пропанприродный газ20н6арПриродный газ 1 омборПриродный газ 13 "борДополнительная правая задняя (П
ИспользованиеМаркировка форсунок *Горелкибутом-пропанПри}3м6арроднымГОмборгаз20м6а[.Да полнитвльная провая зодняя (ПЗ) 1 кВт54899582Левоя передняя (ЛП
РВЗДВЛ 1 : Меры предосторожности и важные замечанияЭлектричвогие предохранители в Вашем доме должны быть рассчитаны на потребляемую плитой мощность.
Раздел 10:ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указонияч напечатанным на ко
UK-Dear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality co
Part 1: Safety precautions and important items* The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker.* Our
Part 2: Important Installation and preparation of your ovenBelpre your appliance is connected to the mains electricity supply, check, to ensure that t
In models with " covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1.5 mm2)»If a cabl
Installation of gas cookers^Before your appliance is Connection of the gas hose to theconnected to the gas supply, ovencheck the ensure that the gas
Part 3: Technical specifications1. Burners2. Control panel3. Front door4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf8. Integral air ove
PjPart 4: Operating the top burners22 cn26 cnTo obtain maximum efficiencyA correct use to burner results in gas saving and better out put. Therefore
4.2 Operating the hot platesCorresponding Cooking Values12 1 34 1 s 1 eApplication Warming SimmeringCook. ng-Frying-BoiiingA rapid heating hotplate is
Cooking guidelinesChoice of saucepansFor best results we recommend the use of good quality saucepans with smooth flat bases. Aluminium pans with colou
РВЗД&Л 2: Установка и подготовка плиты к работапрежде чем включать плкту в электрическую сеп^ убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соот
The ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Off" position. The application field of
How to operate CERAN® ceramic hobs* Ceramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.* In order to avoid hob s
mPart 5:0perating (In models with timer)the ovenSetting the electronic timerYou should adjust the electronic timer prior to using the oven. O
Please note* The timer controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.* If
Automatic programmingThe programmer will switch the oven on and off at the required times.Ensure the oven thermostat is in (off) position, and the cor
For models equipped with a key lock;Activating the Demo mode/Key lockThe Demo mode is conditionally applicable as key lock. If it is activated, the re
operating the ovens - controlled by single knob* The oven/or grill knob can only be rotated clockwise from the OFF position .* Turn the oven on by rot
□Oven heating control knobThis knob is used together with the "function seiection" knob. Seiect the desired stage with the "function se
The stages of the multi- function oven selection knobDefrostOven lamp, warning lamps ¿1 and fan are on.Fan and oven bottom heater are on._____________
Cooking tableSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)FoodsShort bread (Serves 8)COOKING PAN24-26 cm bread mouldFan with ring heater3(®) 3 D
О' Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р ЗС 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый про
jPart 6: Operating the grill and rôtisserie functionGrilling should be performed the oven door closed.* Preheat the grill at H (grill setting) for app
Part 7: Important do's and don'tsDon'ts* Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surface
Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaning* Before switching on again ensure that all controls are in the OFF position.
The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:* Unplug the plug from the power supply during cleaning.* Wait for the ceramic glass or glas
Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t
Replacing the oven doorifcfcfcfcfcfc^1. Open the front door to 90“: 1.Ite Í1^2. Open the latches placed on the hinges both sides of the front door unt
гPart 9: Gas conversionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burner, oven a
Part 9 : Gas conversion tableINJECTOR TABLE 60X60utilizationBurnersInjector MarksButanPropanGas natural 20 mbarG20/10 mbar G20 / 13 mbarAuxiliairy Rea
INJECTOR TABLE 60X60utilizationBurnersInjector MarksButanPropanG20/13 mbarG20/10 mbarGas natural 20 mbarAuxiliairy Rear-right kW54 89 95 82Semi-Rapid
Part 10:Future transportation* Transporting the oven;store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidanc
Установка газовыхПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для более
Сервисная сеть "ВЕКО" в России№ Город Сервис-центр Код Телефон Индекс Адрес1 А5акц11 ЧП Коплтляпский Р.С. 39022 6-65-64 655017 Абака! 1, ул.
37ИркутскООО НПФ 'ТИС'395251-31-09,51-36-93 664081Иркутск, ул,Пгфтнуат1ека!г, д,149зк Йсипкар-Ола ООО "Пннк Д{>лфи1|’' К362 11-
№ Гпрпд Сервис-1(ентр Кпд Тслефпн Индекс Адрес75 ШбережЕые Челны ООО "Элекам Сервис плюс" 8552 53-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, п
111 Сшткт- ПетербургООО ’'>Иондодг=тр-серпнс'’812166-10-56,325-5У-78 192007С-Петербург, ул, Диепропетрот^кая, д, 10112 С^асткт-Петербург
юоосчО)ошПроизведено Argelik A.S.,Bolu- TURKEYШQiI№Юin(Оo>in00CM
РЯЗДСЛ 3: Технические характеристики1. Горелки2, ГГонель уггравлани^Эг ГГередняя дверца 4« Р/чко дверцы5. Отделеше доя хранения Б, Прцдон 7, Решетка
(ЧPart 4 S Как пользоваться газовыми 4.1 Как пользоваться газовыми горелкамиДля достижения максимальной зффектвностиПравильное использование гор
4.2 Как пользоваться электрическими конфоркамиПолсжетюЦифровою обознячетшяпереключателя1 2 1 2 4 \ в \ вПриМантние МаграеониеМецдбиноорсилячанивВарко^
Commentaires sur ces manuels