Beko OIM 22301 X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Poêles Beko OIM 22301 X. Beko OIM 22301 X User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 75
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BUILT-IN OVEN
ELEKTRO-EINBAUHERDE
FOUR ENCASTRABLES
OIM 22301
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Résumé du contenu

Page 1 - OIM 22301

BUILT-IN OVEN ELEKTRO-EINBAUHERDE FOUR ENCASTRABLESOIM 22301

Page 2 - Made in TURKEY

INSTALLATIONBefore installationThe appliance is intended for installation in commercially available kitchen cabinets. A safety distance must be left b

Page 3

min.Installation and connection NOTICEMaterial damage!The door handle must not be used for lifting or moving the appliance.For installation the applia

Page 4 - Overview

Connection to the mains supplyCDImportantThis appiiance must be earthed!Our company shall not held responsible for any damage caused by using the appl

Page 5 - Technical Data

Installation1. Slide the oven through the cabinet aperture, align and secure.For equipment with a cooiing fanFix your oven with the 2 screws as indica

Page 6

PREPARATIONTips for saving energyThe following tips will help you to use your appliance in an ecological way and to save energy:• Use dark coloured a

Page 7 - Basic safety instructions

CDn ImportantCurrent time settings are cancelled in case of power failure and will need to be set again.Initial heatingChanging the time of the dayIn

Page 8

HOW TO OPERATE THE OVENGeneral information on baking, roasting and grillingDANGERRisk of scalding by hot steam!Take care when opening the oven door as

Page 9 - Future transportation

» To reset, push in the knob upon completion of your adjustment.Select temperature and operating mode1. Set thermostat knob to the desired temperatur

Page 10 - INSTALLATION

vwSurface grillThe large grill (under the oven roof) is in operation. Suitable for grilling larger quantities.• Put big or medium-sized portions in c

Page 11 - Installation and connection

of cooking time symbol (3) will disappear as soon as the cooking has started.5. Place your dish in the oven.6. Select operation mode and temperature

Page 12

Please read these instructions before installation or using your appliance!Dear Customer,By purchasing this product you have chosen an appliance of ad

Page 13

Food Cooking level numberRack positionTemperaturerC)Cooking time (min.) (approx.)Sponge cake One level□3 200 5... 102 levels 1 -5 175 20 .. .30Cookies

Page 14 - PREPARATION

» Increase the temperature some 10 °C and decrease the cooking time.» Dampen the layers of dough with a sauce composed of milk, oil, egg and yoghurt.2

Page 15 - Initial heating

How to use the alarm clockAs soon as the defined period of time has expired, the alarm clock will emit a signal. The alarm clock has no influence on t

Page 16 - How to use the electric oven

MAINTENANCE AND CAREGeneral informationDANGERRisk of electric shock!Switch off the electricity before cleaning appliance to avoid an electric shock.DA

Page 17 - Operating modes

Removal of oven door1. Open the front door.2. Open the clips at the hinge housing on the right and left hand sides of the front door by pressing the

Page 18 - How to operate the oven timer

TROUBLESHOOTINGDANGERRisk of electric shock, short circuit or fire by unprofessional repairs!Repairs on the appliance must be carried out by an approv

Page 19 - Cooking times table

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation Ihres Gerätes gut durch!Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,mit dem Kauf dieses Gerätes habe

Page 20

InhaltsverzeichnisQ ALLGEMEINE INF0RMATI0NEN4Geräteübersicht...4Technische Daten...

Page 21 - How to operate the grill

ALLGEMEINE INFORMATIONENGeräteübersicht7 61Bedienfeld 6Einschubpositionen2 Rost 7 Oberes Heizelement3Blech8 Lampe4 Griff9Ventilator (hinter Abdeckung

Page 22 - How to use the alarm clock

Technische DatenSpannung/Frequenz 220-240 V ~ 50 HzLeistungsaufnahme gesamt 2.5 kWAbsicherung Min. 16AKabeltyp/KabelquerschnittH05W-FG 3 x1,5 mm'

Page 23 - Cleaning the oven

Table of ContentsQ GENERAL INFORMATION...4Overview...4Technical Data...

Page 24 - Replacing the oven lamp

Mitaeliefertes Zubehör0 WichtigJe nach Produktmodell wird eventuell unterschiedliches Zubehör mitgeliefert. Daher kann es verkommen, dass in dieser

Page 25 - TROUBLESHOOTING

SICHERHEITSHINWEISEErklärung der Sicherheitshinweiseln dieser Anleitung werden die folgenden Arten von Sicherheitshinweisen und Informationen verwen

Page 26 - Sütlüce/Istanbul/TURKEY

Vergewissern Sie sich, dass sich keine leicht enflammbaren Gegenstände neben dem Gerät befinden, da sich die Seitenteile im Betrieb erwärmen.Backofen

Page 27

Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.EntsorgungVerpackungGEFAHRErstick

Page 28 - Geräteübersicht

INSTALLATIONVor der InstallationDas Gerät ist für den Einbau in handelsübliche Küchenmöbel vorgesehen. Zwischen Gerät und angrenzenden Küchenwänden u

Page 29 - Technische Daten

* Min.Einbauen und AnschließenHINWEISSachschaden!Der Türgriff darf nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes missbraucht werden.Die Installation des

Page 30 - Mitaeliefertes Zubehör

#HINWEISBei Produkten mit Drahtgriffen schieben Sie die Griffe nach dem Transport des Produktes wieder in die Seitenwände zurück.Anschließen an das St

Page 31 - Grundlegende Sicherheitshin

Einbauen1.Bei Geräten mit LüfterAchten Sie darauf, dass die Leitung nicht bricht und nicht gequetscht wird, wenn Sie den Ofen in die Aussparung schieb

Page 32 - Bestimmunqsqemäße Verwen

VORBEREITUNGENEnerqie-SpartippsMit den folgenden Hinweisen nutzen Sie IhrGerät um weit bewusst und energiesparend:• Verwenden Sie am besten dunkles o

Page 33 - Transport

Uhrzeit ändernSo ändern Sie die Uhrzeiteinstellung IhresOfens;1. Mit der Taste 11 aktivieren Sie das Aktuelle Zeit-Symbol 9.2. Stellen Sie die Stund

Page 34 - Vor der Installation

GENERAL INFORMATIONOverview7 61 Control panel 6 Shelf positions2Wire shelf7 Top heating element3 Tray 8Lamp4Handle 9Fan motor (behind steel plate)5Do

Page 35 - Einbauen und Anschließen

BEDIENUNG BACKOFENAllgemeine Hinweise zum Backen, Braten und GrillenGEFAHRVerbrühungsgefahr durch heißen Dampf!Öffnen Sie die Gerätetür im oder kurz

Page 36

» Nach dem Beenden des backens bringen Sie den knöpf auf 0 und drücken Sie den knöpf ins Gehäuse.Temperatur und Betriebsart einstellen1. Temperaturw

Page 37

"3D"-FunktionOber-, Unterhitze und Ringheizung mit Ventilator (in der Rückwand) sind in Betrieb. Das Gargut wird gleichmäßig und schnell vo

Page 38 - Uhrzeit einstellen

HINWEISDie Garzeit wird angezeigt, sobald das Gerät arbeitet.Vollautomatik-Betrieb einschaltenIn diesem Betriebsmodus können Sie festlegen, wie lange

Page 39 - Erstaufheizung

GartabelleBacken und BratenWichtigDie angegebenen Werte wurden im Labor ermittelt. Die für Sie richtigen Werte können davon abweichen.»WichtigEinsch

Page 40 - Allgemeine Hinweise zum Ba

Lebensmittel Anzahl EinschübeEinschubposition Temperatur (°C) Garzeit (min.) (ca.)Ein Einschub 200 20 ... 30Wenn Sie mit zwei Biechen gleichzeitig arb

Page 41 - Betriebsarten

Garzeitentabelle zum GrillenElektrischer GrillSpeise EinschubebeneGriiidauer (ca.)Fisch4...520...25 Min.Hühnerkiein4...5 25...35 Min.Lammkoteietts 4..

Page 42 - 11 10 9 8 7

PFLEGE UND WARTUNGAllgemeine PfleqehinweiseGEFAHRStromschlaggefahr!Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung, damit es nicht zu

Page 43 - 1 aktivieren Sie das Gar

Backofentür ausbauen1. öffnen Sie die Fronttür.2. - Öffnen Sie die Clips am Scharniergehäuse links und rechts der Fronttür, indem Sie sie wie in d

Page 44 - Gartabelle

STORUNGEN BEHEBENGEFAHRStromschlag-, Kurzschluss-, Feuergefahr durch nicht fachgerechte Reparatur!Das Gerät darf nur durch zugelassene Servicenieder

Page 45 - 200 20 ... 30

Technical DataVoltage/frequency220-240 V ~ 50 HzTotal electric consumption 2.5 kWFuse protection min. 16 ACable type / cross sectionH05W-FG3 X 1,5 mm^

Page 46 - * je nach Dicke

Veuillez lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser votre appareil!Chère cliente, cher client,Avec ce produit, vous avez cho

Page 47 - Backofen reinigen

Table des matièresn GÉNÉRALITÉS...4Vue d'ensemble...4Données t

Page 48 - Backofenlampe auswechseln

GENERALITESVue d’ensemble1Bandeau de commande 6 Positions des gradins2Grille7Elément chauffant supérieur3 Lèchefrite 8 Ampoule4Poignée 9Moteur du vent

Page 49 - STORUNGEN BEHEBEN

Données techniauesTension/fréquence220-240 V - 50 HzConsommation d'énergie totale2.5 kWProtection par fusible min. 16 AType de câble / section tr

Page 50 - 34445 Sütlüce/lstanbul/TURKEY

Accessoires fournis avec Tappa- reilImportantLes accessoires fournis peuvent varier selon le modèle du produit. Tous les accessoires décrits dans le m

Page 51 - Table des matières

CONSIGNES DE SECURITEExplications des consignes de sécuritéLes consignes et informations de sécurité suivantes sont utilisées dans ce manuel. Vous pou

Page 52 - Vue d’ensemble

mulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.• Le produit peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les éléments c

Page 53 - Données techniaues

pièces de remballage en respectant les normes écologiques. Cela permet de protéger l'environnement et d'économiser de précieuses matières p

Page 54

INSTALLATIONAvant rinstallationL’appareil est destiné à être installé dans les meubles de cuisines disponibles dans le commerce. Une distance de sécur

Page 55 - Consignes de sécurité de base

mm.Installation et branchement#AVISDégâts matériels !La poignée de la porte ne doit pas être utilisée pour soulever ou déplacer l'appareil.Avant

Page 56

Accessories supplied with the unitH ImportantAccessories supplied can vary depending on the product model. All the accessories described in the user m

Page 57 - Déplacement ultérieur

#AVISSi votre appareil est doté de poignées métalliques, veuillez les repousser à l'intérieur des parois latérales après avoir déplacé le produi

Page 58 - Avant rinstallation

• Le câble Vert/Jaune doit être connecté à la ligne de terre (E).Installation1. En empêchant la rupture et le coincement du câble d'alimentation

Page 59 - Installation et branchement

PREPARATIONSConseils pour économiser i’énerqieLes conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'écon

Page 60

Modification de l'heurePour modifier une heure prédéfinie de votrefour;1. Appuyez sur la touche 11 pour activer l'icône de l'heure 9.2

Page 61 - Vérification finale

UTILISATION DU FOURInformations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et ies qriiiadesA DANGERRisque de brûlure par de la vapeur chaude

Page 62 - Réglez l'heure

2. Réglez la manette des fonctions sur le mode de fonctionnement souhaité.» Le four chauffe jusqu'à la température désirée puis il maintient cett

Page 63 - Première cuisson

Grill de surface7Réglage de la luminosité de l'écranvwLe grand grill (sous le plafond 8 Volume de l'alarmedu four) est en marche. Adap9 Heu

Page 64 - A DANGER

3. Pour l'heure de fin de cuisson, appuyez sur la touche 1 jusqu'à ce que le symbole d'heure de fin de cuisson 3 s'affiche.4.

Page 65 - Modes de cuisson

Tableau des Temps de cuisson (environ)ImportantLes valeurs spécifiées ont été définies en laboratoire. Les valeurs qui vous seront adaptées peuven

Page 66

Aliments Niveau de cuissonPosition de la grilleTemperature Temps de cuisson (min.) (environ)Un niveauH3 200 20 ...30Lors de la cuisson avec deux plaqu

Page 67 - 7^ Important

SAFETY INSTRUCTIONSExplanation of safety instructionsThe following types of safety instructions and information are used in this manual. They can be d

Page 68

utilisation du grillAVERTISSEMENTLes surfaces chaudes peuventbrûler !Fermez la porte du four pendant les grillades.Allumage du grill1. Régler la manet

Page 69 - Conseils pour la pâtisserie

Comment utiliser l'alarmeA la fin de la période définie, l'alarme émet un signal. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions

Page 70 - " selon l’épaisseur

MAINTENANCE ET ENTRETIENGénéralitésDANGERRisque d'électrocution !Coupez l'électricité avant de nettoyer l'appareil pour éviter tout ri

Page 71

Démontage de la porte du four Remplacer l’ampoule du four1. Ouvrez la porte avant.2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière sur les côtés

Page 72 - Nettoyage du four

RECHERCHE ET RESOLUTION DES PANNESDANGERLes réparations effectuées par des personnes non professionnelles vous exposent à un risque d'électrocut

Page 73 - Les surfaces chaudes peuvent

285.4404.68/R.AD/23.03.2011/6-1

Page 74

sections of the oven, heating elements etc. Keep children away!Always use heat-resistant gloves when putting or removing the dishes into/from your ove

Page 75

Old equipmentFuture transportationThis appliance bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire