BUILT-IN OVEN ELEKTRO-EINBAUHERDE FOUR ENCASTRABLESOIM 22301
INSTALLATIONBefore installationThe appliance is intended for installation in commercially available kitchen cabinets. A safety distance must be left b
min.Installation and connection NOTICEMaterial damage!The door handle must not be used for lifting or moving the appliance.For installation the applia
Connection to the mains supplyCDImportantThis appiiance must be earthed!Our company shall not held responsible for any damage caused by using the appl
Installation1. Slide the oven through the cabinet aperture, align and secure.For equipment with a cooiing fanFix your oven with the 2 screws as indica
PREPARATIONTips for saving energyThe following tips will help you to use your appliance in an ecological way and to save energy:• Use dark coloured a
CDn ImportantCurrent time settings are cancelled in case of power failure and will need to be set again.Initial heatingChanging the time of the dayIn
HOW TO OPERATE THE OVENGeneral information on baking, roasting and grillingDANGERRisk of scalding by hot steam!Take care when opening the oven door as
» To reset, push in the knob upon completion of your adjustment.Select temperature and operating mode1. Set thermostat knob to the desired temperatur
vwSurface grillThe large grill (under the oven roof) is in operation. Suitable for grilling larger quantities.• Put big or medium-sized portions in c
of cooking time symbol (3) will disappear as soon as the cooking has started.5. Place your dish in the oven.6. Select operation mode and temperature
Please read these instructions before installation or using your appliance!Dear Customer,By purchasing this product you have chosen an appliance of ad
Food Cooking level numberRack positionTemperaturerC)Cooking time (min.) (approx.)Sponge cake One level□3 200 5... 102 levels 1 -5 175 20 .. .30Cookies
» Increase the temperature some 10 °C and decrease the cooking time.» Dampen the layers of dough with a sauce composed of milk, oil, egg and yoghurt.2
How to use the alarm clockAs soon as the defined period of time has expired, the alarm clock will emit a signal. The alarm clock has no influence on t
MAINTENANCE AND CAREGeneral informationDANGERRisk of electric shock!Switch off the electricity before cleaning appliance to avoid an electric shock.DA
Removal of oven door1. Open the front door.2. Open the clips at the hinge housing on the right and left hand sides of the front door by pressing the
TROUBLESHOOTINGDANGERRisk of electric shock, short circuit or fire by unprofessional repairs!Repairs on the appliance must be carried out by an approv
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation Ihres Gerätes gut durch!Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,mit dem Kauf dieses Gerätes habe
InhaltsverzeichnisQ ALLGEMEINE INF0RMATI0NEN4Geräteübersicht...4Technische Daten...
ALLGEMEINE INFORMATIONENGeräteübersicht7 61Bedienfeld 6Einschubpositionen2 Rost 7 Oberes Heizelement3Blech8 Lampe4 Griff9Ventilator (hinter Abdeckung
Technische DatenSpannung/Frequenz 220-240 V ~ 50 HzLeistungsaufnahme gesamt 2.5 kWAbsicherung Min. 16AKabeltyp/KabelquerschnittH05W-FG 3 x1,5 mm'
Table of ContentsQ GENERAL INFORMATION...4Overview...4Technical Data...
Mitaeliefertes Zubehör0 WichtigJe nach Produktmodell wird eventuell unterschiedliches Zubehör mitgeliefert. Daher kann es verkommen, dass in dieser
SICHERHEITSHINWEISEErklärung der Sicherheitshinweiseln dieser Anleitung werden die folgenden Arten von Sicherheitshinweisen und Informationen verwen
Vergewissern Sie sich, dass sich keine leicht enflammbaren Gegenstände neben dem Gerät befinden, da sich die Seitenteile im Betrieb erwärmen.Backofen
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.EntsorgungVerpackungGEFAHRErstick
INSTALLATIONVor der InstallationDas Gerät ist für den Einbau in handelsübliche Küchenmöbel vorgesehen. Zwischen Gerät und angrenzenden Küchenwänden u
* Min.Einbauen und AnschließenHINWEISSachschaden!Der Türgriff darf nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes missbraucht werden.Die Installation des
#HINWEISBei Produkten mit Drahtgriffen schieben Sie die Griffe nach dem Transport des Produktes wieder in die Seitenwände zurück.Anschließen an das St
Einbauen1.Bei Geräten mit LüfterAchten Sie darauf, dass die Leitung nicht bricht und nicht gequetscht wird, wenn Sie den Ofen in die Aussparung schieb
VORBEREITUNGENEnerqie-SpartippsMit den folgenden Hinweisen nutzen Sie IhrGerät um weit bewusst und energiesparend:• Verwenden Sie am besten dunkles o
Uhrzeit ändernSo ändern Sie die Uhrzeiteinstellung IhresOfens;1. Mit der Taste 11 aktivieren Sie das Aktuelle Zeit-Symbol 9.2. Stellen Sie die Stund
GENERAL INFORMATIONOverview7 61 Control panel 6 Shelf positions2Wire shelf7 Top heating element3 Tray 8Lamp4Handle 9Fan motor (behind steel plate)5Do
BEDIENUNG BACKOFENAllgemeine Hinweise zum Backen, Braten und GrillenGEFAHRVerbrühungsgefahr durch heißen Dampf!Öffnen Sie die Gerätetür im oder kurz
» Nach dem Beenden des backens bringen Sie den knöpf auf 0 und drücken Sie den knöpf ins Gehäuse.Temperatur und Betriebsart einstellen1. Temperaturw
"3D"-FunktionOber-, Unterhitze und Ringheizung mit Ventilator (in der Rückwand) sind in Betrieb. Das Gargut wird gleichmäßig und schnell vo
HINWEISDie Garzeit wird angezeigt, sobald das Gerät arbeitet.Vollautomatik-Betrieb einschaltenIn diesem Betriebsmodus können Sie festlegen, wie lange
GartabelleBacken und BratenWichtigDie angegebenen Werte wurden im Labor ermittelt. Die für Sie richtigen Werte können davon abweichen.»WichtigEinsch
Lebensmittel Anzahl EinschübeEinschubposition Temperatur (°C) Garzeit (min.) (ca.)Ein Einschub 200 20 ... 30Wenn Sie mit zwei Biechen gleichzeitig arb
Garzeitentabelle zum GrillenElektrischer GrillSpeise EinschubebeneGriiidauer (ca.)Fisch4...520...25 Min.Hühnerkiein4...5 25...35 Min.Lammkoteietts 4..
PFLEGE UND WARTUNGAllgemeine PfleqehinweiseGEFAHRStromschlaggefahr!Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung, damit es nicht zu
Backofentür ausbauen1. öffnen Sie die Fronttür.2. - Öffnen Sie die Clips am Scharniergehäuse links und rechts der Fronttür, indem Sie sie wie in d
STORUNGEN BEHEBENGEFAHRStromschlag-, Kurzschluss-, Feuergefahr durch nicht fachgerechte Reparatur!Das Gerät darf nur durch zugelassene Servicenieder
Technical DataVoltage/frequency220-240 V ~ 50 HzTotal electric consumption 2.5 kWFuse protection min. 16 ACable type / cross sectionH05W-FG3 X 1,5 mm^
Veuillez lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser votre appareil!Chère cliente, cher client,Avec ce produit, vous avez cho
Table des matièresn GÉNÉRALITÉS...4Vue d'ensemble...4Données t
GENERALITESVue d’ensemble1Bandeau de commande 6 Positions des gradins2Grille7Elément chauffant supérieur3 Lèchefrite 8 Ampoule4Poignée 9Moteur du vent
Données techniauesTension/fréquence220-240 V - 50 HzConsommation d'énergie totale2.5 kWProtection par fusible min. 16 AType de câble / section tr
Accessoires fournis avec Tappa- reilImportantLes accessoires fournis peuvent varier selon le modèle du produit. Tous les accessoires décrits dans le m
CONSIGNES DE SECURITEExplications des consignes de sécuritéLes consignes et informations de sécurité suivantes sont utilisées dans ce manuel. Vous pou
mulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.• Le produit peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les éléments c
pièces de remballage en respectant les normes écologiques. Cela permet de protéger l'environnement et d'économiser de précieuses matières p
INSTALLATIONAvant rinstallationL’appareil est destiné à être installé dans les meubles de cuisines disponibles dans le commerce. Une distance de sécur
mm.Installation et branchement#AVISDégâts matériels !La poignée de la porte ne doit pas être utilisée pour soulever ou déplacer l'appareil.Avant
Accessories supplied with the unitH ImportantAccessories supplied can vary depending on the product model. All the accessories described in the user m
#AVISSi votre appareil est doté de poignées métalliques, veuillez les repousser à l'intérieur des parois latérales après avoir déplacé le produi
• Le câble Vert/Jaune doit être connecté à la ligne de terre (E).Installation1. En empêchant la rupture et le coincement du câble d'alimentation
PREPARATIONSConseils pour économiser i’énerqieLes conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'écon
Modification de l'heurePour modifier une heure prédéfinie de votrefour;1. Appuyez sur la touche 11 pour activer l'icône de l'heure 9.2
UTILISATION DU FOURInformations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et ies qriiiadesA DANGERRisque de brûlure par de la vapeur chaude
2. Réglez la manette des fonctions sur le mode de fonctionnement souhaité.» Le four chauffe jusqu'à la température désirée puis il maintient cett
Grill de surface7Réglage de la luminosité de l'écranvwLe grand grill (sous le plafond 8 Volume de l'alarmedu four) est en marche. Adap9 Heu
3. Pour l'heure de fin de cuisson, appuyez sur la touche 1 jusqu'à ce que le symbole d'heure de fin de cuisson 3 s'affiche.4.
Tableau des Temps de cuisson (environ)ImportantLes valeurs spécifiées ont été définies en laboratoire. Les valeurs qui vous seront adaptées peuven
Aliments Niveau de cuissonPosition de la grilleTemperature Temps de cuisson (min.) (environ)Un niveauH3 200 20 ...30Lors de la cuisson avec deux plaqu
SAFETY INSTRUCTIONSExplanation of safety instructionsThe following types of safety instructions and information are used in this manual. They can be d
utilisation du grillAVERTISSEMENTLes surfaces chaudes peuventbrûler !Fermez la porte du four pendant les grillades.Allumage du grill1. Régler la manet
Comment utiliser l'alarmeA la fin de la période définie, l'alarme émet un signal. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions
MAINTENANCE ET ENTRETIENGénéralitésDANGERRisque d'électrocution !Coupez l'électricité avant de nettoyer l'appareil pour éviter tout ri
Démontage de la porte du four Remplacer l’ampoule du four1. Ouvrez la porte avant.2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière sur les côtés
RECHERCHE ET RESOLUTION DES PANNESDANGERLes réparations effectuées par des personnes non professionnelles vous exposent à un risque d'électrocut
285.4404.68/R.AD/23.03.2011/6-1
sections of the oven, heating elements etc. Keep children away!Always use heat-resistant gloves when putting or removing the dishes into/from your ove
Old equipmentFuture transportationThis appliance bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means t
Commentaires sur ces manuels