RUИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫик OPERATING INSTRUCTIONS_____>MIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS
Полезные совет Выбор кастрюльДля достижения наилучших результатов мы рекомендуем пользоваться кастрюлями хорошего качества с глодким плоским дном. Вы
4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфоркамиСтеклокерамические конфорки упровлякзтся термостотом, который может быть установлен в одно из 6 пол
Как пользоваться стоклокорамичсскими конфорками CERAN®Стекпокервятческая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные переладь/ т
иРаздел 5;Как пользоваться духовкой(Если у Вас плита с таймером)3.1 Усттновка зл&ктронного таймераПеред включением плиты усгоновнте таймер, иначе
Программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, лал/автоматического и непрограммируемого приготовления;показ
Полу11втоматичвс1шй режимЭто7 режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь перслержать блюд
Нажмите кнопкуО для отключения индикаторо "Auto".« Установите переключатель нофвво духовки и переключатель выбора рвж>11мав положение (
использование таймера/ устройства программирования!^ Дисплей таймера имеет формат суточных часов. Перед эксплуатацией плты убедитесь, что всегда задан
Задание времени суток^ ' I ' Г"-^0.00 —Iоооооо -о & - +л1г. О ОШаг 1 Проверьте, чтобы все элементы управления духовкой находились
д & Для отмены отсчета минут до1г. 15 истечения заданного периода:[Няг 1 Нажмите на кнопкуО^ ^ ^ ^ ^ отсчета минут.О iffJ — + Шаг 2 Нажимайте на
СОДЕРЖАНИЕRUУважаемый noKynareabjМы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных т
Отпустите все кнопки, и на дисплее таймера снова будет отображено значение времени суток.Символ Д останется зажженным, указывая, что была задана прогр
Шаг 5 Отпустите все кнопки.Отпустите кнопки, и на дисплее таймера снова будет указано значение времени суток, а символ А и символ & будут го
5.3 Духовки - управление одной ручкойСтандартные духовки* Ручку духовки/гриля можно поворачивать из положения ОФФ (Выкл.) только по часовой стрелке.*
5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый у
Шаги выбора фунцкций кнопкой управ ления для мульти систем.Ша1 и быбора функций кнопкой управления для турбо-электро духовкит'ЛВключены лампа дух
Рекомендации по приготовлению блюдНомер полкиПоложениетермостатаБремя приготовления (мин.)БлюдаПротивниВвНТИЛ1ТГОр с кольцевым нагревателем□Верхний и
AРаздел 6:Как пользоваться грилем и вертеломРазогрейте духовку в течение примерно 5 минут, установив переключатель в положение П [установки гриля), В
Раздел 7: можно,Нельзя^ Нельзя оставлять дбтбн без присмотра, когда плита включено, поскольку все поверхности сильно иофевоютсв. м- Нельзя розрешстть
Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от злектросети^ прежде ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все леректочатели сто
Чистка стеклокерамики^ Всегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической роз&тки во время чистки.^ Дождитесь пока сгеклокерами- ческая поверхност
РЗЗДОЛ 1: Меры предосторожности и важные замечания^ Электрические лр ел охранители в Вашем доме даяжны быть рассчитаны V | на потребляемую плитой мощн
Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите^ чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q
Как снять дверцу духовки¡. Откройте дверцу но 902. Оттяните защелки, расположенные на гтетлях гто обеим сторонам дверцы до положения, при котором он
гРаздел 9:Переключвние на использование другого вида газаПлкто может работать как на природном, так и но сжиженном газе. Презеде чем подключоть плиту
применяемые типы газаГоралкиМаркировкафорсунок*Бутон- Природный газ Природный газ пропан Ь 20/13 м€ар С20/20лл6арДополнительная задняя правая (ЗП)
Раздел 10:ТранспортировкаТранспортировки плитыСохраняйте /паковочную коробку н используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, нопечотонным но к
UKJDBar Custoifior,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality
Part Is Safety pre€autions and important itemsThe current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker.Our com
Pcirf >2* important installation and proparation of your oven•• Before your appliance is connected to the mains electricity supply, check to
In models with " covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1,5 mm2)^ If a cable without
Installation of gas soakers•r Be fore your appliance is connecfed fo the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifico/ion
РвЗДел 2: установка и подготовка плиты к работеПрежде чем включать ппту в электрическую сеть, yбeд>^тecl^, что нопряжение и чосгото токо в сети соо
Part 3s Technical specifications1. Burners p/afe2. Control pone!3. Front door4. Hondio76-6ConventionalcookersAlufri-ZirncfioncookersFan assisted co
Part 4; Operating the top burners4.1 Operating the gas burnersTo obfain maximum efficiencyA correct use to burner results in gas saving and better out
4.^ Oporating the hot platosCorr*<ftaiMfHt9 Cocking Vtthi»tHofp/ofe contrai position I 2 1 3 4 \ 5 \ 6Applicafian Warming Simmering Cooking-Frying-
Cooking guMolinesChoice of saucepansFor best results we recommend the use of good quality saucepans with smooth flat bases. Aluminium pans with colour
The ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of stage is the "Off" position. The application field of the
How fo operafe CERAN® ceramic hobs^ Ceramic glass surface is highly resistartf to heat and excessive temperature differences,« In order to
Part SiOperaiing fhe oven(In models witíi tímerj5.1 Sefting fhe elecfrenic fimerYou should adjust fhe electronic timer prior to using the oven. Otherw
Please nefeThe timer controls the oven beating element only and the current time of day must be set before the oven will function, e“ If the timer has
Semi-avtomafic programmingThis mode allows a manual start time but an automatic switch off time, which is very useful to prevent the over cooking of f
Press "»S" button to cancel "Auto".Set the oven thermostat and function selection knob to the (oif) mark.Note: Make sure you f
Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V ¥-Р 36 2,5 мм‘) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод — 1
operating the clock/programmer ^ Tfte rimer display is in 24 hour clock format.^ Ensure that the correct time of day is always set before using your
Setting the Time of Day-•0.00-Setting the Minute MinderoooooO iiij - +Step 1 Make sure all oven controls are turned OFF. * 0.20aStepStep 2C/iecfc the
lгJ5ooooo0 'S3' ~ +To cancel the minute minder before the minute minder period has finished.Step J Press the 0 minute minder button.S
Release all the buttons and the timer will revert back to the time of day.The A symbol will remain lit to signify that an automatic cooking programme
Step 5 Release all buttons.5.2 Use of ffte minufe mincferfije timer display will revert to the time of day with the A and & symbols remaining lit
5.3 Operating the evens - cenfreffeif by single knob* The oven/or grill kriob can only be rotated clockwise from the OFF position .* Turn the oven o
5,4 Operating the ovens- controlled by two knobsThe stages of the function selection knob for conventional ovensOven heating control knobThis knob is
The stages of the function selection knob for multifunctuon ovenOven lamp, warning lampsand fan are on. --------------------------------------------De
Cooking tableSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)FoodsCOOKING PANFon wiffi nne□Гор ancf bo Mom[SIFort with bj aiMÌ bottom*Fan withhZrr
• GrilUng should be performed the oven door cfosed.Part 6:Operating the grill and rôtisserie funstionivPreheaf the grill at n (grill setting) for appr
Установка газовыхПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечнИ1с и заглушку можно поменять местами для боле
Part 7:imporiani do's and don'tsADon'ts* Don't leave children unsupervised where fhe cooker is installed and in use as all surfac
Pari 8:Mainfenan€0 and eloaningn»n ott fha mains svriteh baton sloaninga- Before switching on again ensure that all controls are in the OFF position.*
The Ceramic Oiass and Olass burner's plates sleaning:** Unplug the plug from fhe power supply during cleaning. ** Wait for the ceramic glass or g
Ovon inf^WopBefore swifchirjg on again ensure that oft confroh are in the OFF poiiiion. lots Duf all frays and the grill out of the oven. Clean out th
Replacin0 the oven lamp (lit models with fompji1, Unplug the power cable.2. Then, remove theprofective glass cover of the lamp inside your
APari 9: Gas converf/onRadvcacf Tap FlowYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and
INJEaOR TABLE 50X60UtilizaHonBurnersInjeMadorrksButanPropanGas natural 13mbarGas natural 20 mbarAuxiliairy Rear-righ/ kW52 95 81Semi-Rapid 2.0 kW Fr
INJECTOR TABLE 50X60utilizationBurnersAux! hairy Rear-right kWSemi-Rapid 2.0 kW Froni-teftSemi-Rapid 2.0 kW Rear-leftRapid 2.9 kW Froni-riigbtInjector
8Part 10:Future transportationlimusporting the oven;Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidance
^ Раздел 3: технические характеристикиГорелки2. Панель управления3. Передняя даерцо4. Ручка дверцы5. Отделение для хронения вл Подцон7. Решетка гр
иР&ЗД&Л 4: Как пользоваться газовыми горелками4.1 Как пользоваться газовыми горелкамиКак добиться максимальнойэффективностиПравильное использо
4.2 Как пользоваться электрическими конфоркамиПолож внм аЦлф ф ровы в сбозначвм ияпаракпвочатяяя12 3 4 5 вНагреваниеЛ^е/{лвнкйерсиптанивВарка,жарение,
Commentaires sur ces manuels